lifestyle通常被翻译为“生活方式”,但如果按照其指向的意思来说,其字面的“生活风格”其实更加准确
这个词本身就是就是舶来词,“way-of-life”更适合翻译成生活方式一些
风格可以是“节俭朴素”,可以是“经济”,可以是“审慎”,可以是“铺张”,以及最高等级的“奢华”
在东亚某国第二大岛第二大城市举办的游艇展其实就是仿照的法国蓝色海岸的某种“奢华”等级的生活风格展览
“真令人眼花缭乱,但如果不是真的长时间住在船上,一点意义也没有
lifestyle通常被翻译为“生活方式”,但如果按照其指向的意思来说,其字面的“生活风格”其实更加准确
扑倒校草完美攻略:第1章空中一字马 发表于 2021-06-03 21:01:56这个词本身就是就是舶来词,“way-of-life”更适合翻译成生活方式一些
被绝情断欲后我成了万人迷:番外四(爱美) 发表于 2021-09-01 09:03:15风格可以是“节俭朴素”,可以是“经济”,可以是“审慎”,可以是“铺张”,以及最高等级的“奢华”
林逸陈晨:第3380章 结局 发表于 2022-12-20 05:54:53在东亚某国第二大岛第二大城市举办的游艇展其实就是仿照的法国蓝色海岸的某种“奢华”等级的生活风格展览
爱你触不可及:第四十章:秦泽番外 发表于 2018-11-22 06:33:47“真令人眼花缭乱,但如果不是真的长时间住在船上,一点意义也没有
全能影后在线修真:【348】五福临门(完) 发表于 2020-12-01 20:05:13